The past three months has been intense. I first decided to leave my hometown for a while as I was starting to be edgy, staying here for such a long time (meaning two months for me!). As I'm starting to forget my Spanish and need it to work in Latin America, and I've always dreamt visiting Europe, I told myself, why not visit Europe while studying Spanish in Spain.
It was one of the best things that I can have choose for myself. I was free again, travelling the world, meeting new people and enjoying life at its utter best.
So on D-Day, I arrived in France, but had to miss the ceremony of the 65th anniversary of the landing. I rushed and catched my flight just in time for Madrid, after an eternal wait to get in the Schoegen Area. From Madrid, I have to work my way around the metro to find the Estacion Sur.
These were two of the best months in my life. I met incredible people from all around the world. I was surprised at the number of Japanese people studying Spanish over there. I got to visit a few cities in Spain with school and went to Portugal visiting relatives I've never met.
After my two months in Salamanca, I headed to France and visited the place I've always wanted to go, that is the Juno Beach Centre, locating in Courseulles-sur-Mer. I have a profound interest in Canadian military interest and especially during the Second World War. I spent a few hours wandering around the area and just loved it. It's just so peaceful now, and the beach so beautiful. Thinking back on how those poor soldiers had suffered, I'm glad that they kept some vestiges such as the bunkers and made a few memorials to commemorate those who died in the name of freedom. We shall not forget them, they must not have died in vain. We are just do lucky nowaday.
...
Deux mois en Espagne, 20 jours dans le reste de l'Europe
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Les trois mois derniers a été intense. J'ai décidé la première fois de quitter ma ville natale pendant un moment pendant que je commençais à être énervé, restant ici pour un tel à long terme (signification deux mois pour moi !). Pendant que je commence à oublier mon espagnol et à avoir besoin de lui pour travailler en Amérique latine, et j'ai toujours rêvé l'Europe visitante, je me suis dit, pourquoi pas la visite l'Europe tout en étudiant l'espagnol en Espagne.
Il était l'une des meilleures choses que je peux faire choisir pour me. J'étais libre encore, voyageant le monde, rencontrant de nouvelles personnes et appréciant la vie à son meilleur total.
Ainsi sur le jour J, je suis arrivé en France, mais ai dû manquer la cérémonie du soixante-cinquième anniversaire de l'atterrissage. J'ai précipité et catched mon vol juste pour Madrid, après une attente éternelle pour obtenir dans la région de Schoegen. De Madrid, je dois travailler ma manière autour de la métro de trouver l'Estacion Sur.
C'étaient deux des meilleurs mois dans ma vie. J'ai rencontré les personnes incroyables tout autour du monde. J'ai été étonné au nombre des japonais étudiant l'espagnol là-bas. J'ai obtenu de visiter quelques villes en Espagne avec l'école et suis allé chez les parents visitants du Portugal que je n'ai jamais la met.
After my two months in Salamanca, I headed to France and visited the place I've always wanted to go, that is the Juno Beach Centre, locating in Courseulles-sur-Mer. J'ai un intérêt profond pour l'intérêt militaire canadien et particulièrement pendant la deuxième guerre mondiale. J'ai passé quelques heures errant autour du secteur et les ai juste aimées. C'est si paisible simplement maintenant, et la plage si belle. Pensant en arrière sur la façon dont ces pauvres soldats avaient souffert, je suis heureux qu'ils aient gardé certains vestiges tels que les soutes et aient fait quelques mémoriaux pour commémorer ceux qui sont morts au nom de la liberté. Nous ne les oublierons pas, ils ne devons pas être morts en vain. Nous sommes justes faisons nowaday chanceux.
...
Dos meses en España, 20 días en el resto de Europa
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los últimos tres meses han sido intensos. Primero decidía salir de mi ciudad natal durante algún tiempo como comenzaba a ser afilado, permaneciendo aquí para tal de largo plazo (significado dos meses para mí!). Mientras que estoy comenzando a olvidarme de mi español y a necesitarlo trabajar en América latina, y he soñado siempre Europa que visitaba, me dije, porqué no la visita Europa mientras que estudiaba español en España.
Era una de las mejores cosas que puedo hacer que elijan para me. Estaba libre otra vez, viajando el mundo, satisfaciendo a nueva gente y gozando de vida en su mejor completo.
Tan en día D, llegué en Francia, pero tuve que faltar la ceremonia del 65.o aniversario del aterrizaje. Acometí y catched mi vuelo apenas para Madrid, después de una espera eterna para conseguir en el área de Schoegen. De Madrid, tengo que trabajar mi manera alrededor del metro de encontrar el Estacion Sur.
Éstos eran dos de los mejores meses de mi vida. Satisfice a gente increíble todo alrededor del mundo. Fui sorprendido en el número de la gente japonesa que estudiaba español allá. Conseguí visitar algunas ciudades en España con la escuela y fui a los parientes que visitaban de Portugal que nunca tengo met.
Después de mis dos meses en Salamanca, I dirigido a Francia y visitado el lugar que tengo deseó siempre ir, que es el centro de la playa de Juno, localizando en Courseulles-sur-Mer. Tengo un interés profundo en interés militar canadiense y especialmente durante la segunda guerra mundial. Pasé algunas horas que vagaban alrededor del área y acabo de amolas. Ahora es tan pacífico justo, y la playa tan hermosa. Pensando detrás en cómo esos soldados pobres habían sufrido, estoy alegre que guardaron algunos vestigios tales como las arcones e hicieron algunos monumentos para conmemorar a los que murieron en nombre de la libertad. No nos olvidaremos de ellos, ellos no debemos haber muerto en inútil. Somos justos hacemos nowaday afortunado.
...
Due mesi in Spagna, 20 giorni nel riposo di Europa
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
I tre mesi scorsi è stato intensi. In primo luogo ho deciso lasciare mio hometown per un istante mentre stavo cominciando essere edgy, rimanente qui per così molto tempo (significato due mesi per me!). Mentre sto cominciando dimenticare il mio Spagnolo ed averlo bisogno di funzionare in america latina ed ho sognato sempre Europa di visita, mi sono detto, perchè non chiamata Europa mentre studiavo lo Spagnolo in Spagna.
Era una scegliere delle cose migliori che potessi fare per me. Ero ancora libero, viaggiando il mondo, venendo a contatto di nuova gente e godendo la vita al relativo la cosa migliore assoluto.
Così sul D-Day, sono arrivato in Francia, ma ho dovuto mancare la cerimonia del sessantacinquesimo anniversario dell'atterraggio. Ho scorso veloce e catched il mio volo appena in tempo per Madrid, dopo un'attesa eterna per ottenere nella zona di Schoegen. Da Madrid, devo lavorare il mio senso intorno al metro trovare il Estacion Sur.
Questi erano due dei mesi migliori nella mia vita. Ho venuto a contatto della gente incredibile tutto l'intorno dal mondo. Sono stato sorprendo al numero di gente giapponese che studia lo Spagnolo là. Ho ottenuto visitare alcune città in Spagna con la scuola e sono andato ai parenti che di visita del Portogallo non ho mai met.
After my two months in Salamanca, I headed to France and visited the place I've always wanted to go, that is the Juno Beach Centre, locating in Courseulles-sur-Mer. Ho un interesse profondo nell'interesse militare canadese e particolarmente durante la seconda guerra mondiale. Ho speso alcune ore che vagano intorno alla zona ed appena le amavo. Ora è così pacifico solo e la spiaggia così bella. Pensando indietro su come quei poveri soldati avevano sofferto, sono felice che abbiano mantenuto alcuni vestiges quali i carbonili ed abbiano fatto alcuni memoriali per commemorare coloro che è morto in nome della libertà. Non li dimenticheremo, non dobbiamo morire in inutile. Siamo giusti facciamo nowaday fortunato.
...
Zwei Monate in Spanien, 20 Tage im Rest von Europa
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Die letzten drei Monate ist intensiv gewesen. Ich entschied zuerst, meine Heimatstadt für eine Weile zu verlassen, während ich begann, nervös zu sein und hier blieb für solch ein langfristiges (Bedeutung zwei Monate für mich!). Während ich beginne, mein Spanischen zu vergessen und es zu benötigen, in lateinischem Amerika zu arbeiten und ich immer Besuchseuropa geträumt habe, erklärte mich ich, warum nicht Besuch Europa beim Studieren des Spanischen in Spanien.
Es war eine der besten Sachen, die ich für mich wählen lassen kann. Ich war wieder frei und reiste die Welt und traf neue Leute und das Leben an seinem genießend, äußern Sie gut.
So auf D-Day, kam ich in Frankreich an, aber mußte die Zeremonie des 65th Jahrestages der Landung vermissen. Ich hetzte und catched meinen Flug gerade rechtzeig zu Madrid, nach einer ewigen Wartezeit, um im Schoegen Bereich zu erhalten. Von Madrid muß ich meine Weise um die Metro bearbeiten, das Estacion Sur zu finden.
Diese waren zwei der besten Monate in meinem Leben. Ich traf unglaubliche Leute ganz herum von der Welt. Ich war an der Zahl den japanischen Leuten überrascht, die dort Spanischen studieren. Ich erhielt, einige Städte in Spanien mit Schule zu besichtigen und ging zu Portugal Besuchsverwandten, die ich nie Met. habe.
Nach meinen zwei Monaten in Salamanca, I, das nach Frankreich vorangegangen wurde und dem Platz besucht war, den, ich habe, wollte immer gehen, der die Juno Strand-Mitte ist und fand in Courseulles-sur-Mer. Ich habe ein profundes Interesse am kanadischen militärischen Interesse und besonders während des zweiten Weltkrieges. Ich verbrachte einige Stunden, die um den Bereich wandering sind und liebte es gerade. Es ist gerechtes so ruhiges jetzt, und der schöne Strand so. Zurück denkend auf, wie jene armen Soldaten gelitten hatten, bin ich froh, daß sie etwas vestiges wie die Bunker hielten und einige Denkmäler die gedenken ließen, die im Namen der Freiheit starben. Wir vergessen sie nicht, sie dürfen nicht in nichtigem gestorben sein. Wir sind tun glückliches nowaday gerecht.
...
Dois meses em Spain, 20 dias no descanso de Europa
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Os três meses passados foram intensos. Eu decidi-me primeiramente sair de meu hometown por um quando enquanto eu estava começando ser edgy, permanecendo aqui por uma hora tão longa (meaning dois meses para mim!). Enquanto eu estou começando se esquecer de meu espanhol e o necessitar trabalhar em América Latin, e eu sonhei sempre Europa visitando, eu disse-me myself, porque não a visita Europa ao estudar o espanhol em Spain.
Era uma das mais melhores coisas que eu posso mandar escolher para myself. Eu estava livre outra vez, viajando o mundo, encontrando-se com povos novos e apreciando a vida no seu mais melhor total.
Assim no D-Day, eu cheguei em France, mas tive que faltar o ceremony do 65th anniversary da aterragem. Eu apressei e catched meu vôo apenas a tempo para Madrid, após uma espera eternal para começar na área de Schoegen. De Madrid, eu tenho que trabalhar minha maneira em torno do metro encontrar o Estacion Sur.
Estes eram dois dos mais melhores meses em minha vida. Eu encontrei-me com povos incredible toda ao redor do mundo. Eu fui surpreendido no número dos povos japoneses que estudam o espanhol sobre lá. Eu comecei visitar algumas cidades em Spain com escola e fui aos parentes que visitando de Portugal eu tenho nunca o met.
After my two months in Salamanca, I headed to France and visited the place I've always wanted to go, that is the Juno Beach Centre, locating in Courseulles-sur-Mer. Eu tenho um interesse profundo no interesse militar canadense e especialmente durante a segunda guerra de mundo. Eu gastei algumas horas que vagueiam em torno da área e amei-as apenas. Это будет справедливые настолько мирными теперь, и пляжем настолько красивейшим. Pensando para trás em como aqueles soldados pobres tinham sofrido, eu estou contente que mantiveram alguns vestiges tais como os bunkers e fizeram alguns memorials para comemorar aqueles que morreram no nome da liberdade. Nós não nos esqueceremos d, eles não devemos ter morrido em vão. Nós somos justos fazemos nowaday afortunado.
...
Två månader i Spanien, 20 dagar i vila av Europa
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
De förgångna tre månaderna har varit intensiva. Jag avgjorde först att lämna min hemstad för en stund, som jag var starta att vara lättretlig som här blir för en sådan lång tid (menande två månader för mig!). Som I-förmiddagstart som glömmer min spanjor och som behöver den att fungera i Latinamerika och jag har alltid drömmt besöka Europa, berättade jag jag själv, varför inte besök Europa fördriver studera spanjor i Spanien.
Det var en av den bäst saker som jag kan ha att välja för jag själv. Jag var fri igen och att resa världen, möta nytt folk och tyckande om liv på dess fullkomliga bäst.
Så på D-Day, ankom måste jag i Frankrike, men att missa ceremonin av den 65th årsdagen av landningen. Jag rusade och catched mitt flyg precis i tid för Madrid, efter en evig väntan att få i det Schoegen området. Från Madrid måste jag att fungera mitt långt omkring metroen som finner Estacionen Sur.
Dessa var två av de bäst månaderna i mitt liv. Jag mötte oerhört folk från lite varstans världen. Jag förvånades på numrera av japanskt folk som därborta studerar spanjor. Jag fick besöka några städer i Spanien med skolar och gick till Portugal som besöker släktingar som jag har aldrig met.
Efter min två månader i Salamanca önskade I som var hövdat till Frankrike och besökte som förlägga, jag har, alltid att gå, som är den Juno stranden centrerar och att lokalisera i Courseulles-sur-Mer. Jag har ett djupsinnigt att intressera i kanadensisk militär intresserar, och speciellt under understödjavärlden kriga. Jag spenderade några timmar som irrar runt om området och älskade precis, den. Det är rättvist så fridsamt nu och den så härliga stranden. Tänkande baksida på, hur de fattiga soldater hade lidit, glad I-förmiddag, som de höll några vestiges liksom bunkerna, och som gjorde några minnesmärkear som firar minnet av de som dog i det känt av frihet. Vi glömmer inte dem, dem måste inte ha dött förgäves. Vi är rättvisa gör lyckligt nowaday.
...
2 месяца в Испании, 20 дней в остальноях Europe
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Прошлые 3 месяца интенсивны. Я сперва решил выйти мой hometown for a while по мере того как я начинал быть edgy, остающся здесь на такое длиннее время (смысль 2 месяца для меня!). По мере того как я начинаю забыть мой испанский язык и его работать в латинской америке, и я всегда мечтал посещая Europe, я сказал, почему не посещение Europe пока изучающ испанский язык в Испании.
Оно было одной из самых лучших вещей я могу иметь выбрать для себя. Я был свободно снова, перемещающ мир, встречающ новые людей и наслаждающся жизнью на свое дотла самом лучшем.
Так на D-Day, я приехал в Францию, но должен пропустить церемонию 65th годовщины посадки. Я поспешил и catched мой полет как раз in time for Madrid, после вечного ожидания для того чтобы получить в зоне Schoegen. От Madrid, я должен работать моя дорога вокруг metro найти Estacion Sur.
Эти были 2 из самых лучших месяцев в моей жизни. Я встречал неимоверные людей от совсем вокруг мира. Я был удивлен на числе японских людей изучая испанский язык over there. Я получили, что посетил немного городов в Испании с школой и пошел к родственникам Португалии, котор посещая я не имею никогда cMet.
После моих 2 месяцев в Salamanca, посещенное I возглавленное к Франции и месту, котор я имею всегда хотело пойти, который будет центром пляжа Juno, размещающ в Courseulles-sur-Mer. Я имею глубокомысленный интерес в канадском воинском интересе и специально во время Второй войны. Я проводил немного часов бродяжничая вокруг OBLASTи и как раз полюбил его. Это будет справедливые настолько мирными теперь, и пляжем настолько красивейшим. Думающ назад на как те плохие воины вытерпели, я радостен что они держали некоторые vestiges such as дзоты и делали немного memorials для того чтобы commemorate те которые умерли in the name of свобода. Мы не забудем их, они не должны умереть в тщетном. Мы справедливы делаем удачливейшее nowaday.
...
Twee maanden in Spanje, 20 dagen in de rest van Europa
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
De afgelopen drie maanden is intens geweest. I eerste besliste mijn hometown voor een tijdje te verlaten aangezien ik gespannen begon te zijn, hier blijvend voor zulk een oud (betekenend twee maanden voor me!). Aangezien ik begin om het mijn Spaans te vergeten en het nodig te hebben om in Latijns Amerika te werken, en ik altijd bezoekend Europa heb gedroomd, vertelde ik me, waarom niet bezoek Europa terwijl het bestuderen van het Spaans in Spanje.
Het was één van de beste dingen die ik kan hebben voor mij kiezen. Ik was opnieuw vrij, reizend de wereld, ontmoetend nieuwe mensen en genietend van het leven bij zijn uiterst beste.
Zo op D-dag, kwam ik in Frankrijk aan, maar moest de ceremonie van de 65ste verjaardag missen van het landen. Ik sleepte en catched net op tijd mijn vlucht voor Madrid, na een eeuwige wachttijd in het Gebied te krijgen Schoegen mee. Van Madrid, moet ik mijn manier rond metro werken om Estacion Sur te vinden.
Deze waren twee van de beste maanden in mijn leven. Ik ontmoette ongelooflijke mensen van rondom de wereld. Ik werd bij het aantal Japanse mensen verrast die het Spaans daar bestuderen over. Ik kreeg om een paar steden in Spanje met school te bezoeken en ging naar de bezoekende verwanten van Portugal ik nooit met. heb.
Na mijn twee maanden in Salamanca, leidde ik aan Frankrijk en bezocht de plaats die ik altijd heb willen om gaan, die het Centrum van het Strand Juno ben, dat in courseulles-sur-Mer de plaats bepaalt van. Ik heb een diepgaande rente in Canadese militaire rente en vooral tijdens de Tweede Oorlog van de Wereld. Ik bracht een paar uren door wandelend rond het gebied en hield van het enkel. Het is nu enkel vreedzaam zo, en het zo mooie strand. Terug denkend op hoe die slechte militairen hadden geleden, ben ik blij dat zij sommige vestiges zoals de bunkers hielden en een paar gedenktekens maakten om zij te herdenken die in naam van vrijheid stierven. Wij zullen hen niet vergeten, moeten zij niet vergeefs gestorven zijn. Wij zijn doen enkel gelukkige nowaday.
...
اثنان شهور في إسبانيا, 20 أيام في الإستراحة أوروبا
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قد كان السابقة ثلاثة شهور شديدة. أنا أولى قرّرت أن يترك مسقط الرأسي لفترة بما أنّ أنا كان بدأت أن يكون حادّة, يبقى هنا ل هذا [لونغ تيم] (معنى اثنان شهور ل ي!). بما أنّ أنا أكون أبدأ أن ينسى الإسباني واحتجت هو أن يعمل في [لتين مريك], وأنا يتلقّى دائما أحلم يزور أوروبا, قالبنفسي أنا, لما لا زيارة أوروبا بينما يدرس الإسبان في إسبانيا.
هو كان واحدة من الأشياء جيّدة أنّ أنا يستطيع يتلقّى اخترت ل بنفسي. أنا كنت حرّة ثانية, يسافر العالم, يلتقي الناس جديدة ويستمتع حياة في ه مطلقة جيّدة.
هكذا على [د-دي], وصل أنا في فرنسا, غير أنّ اضطرّ افتقدت المرسم من ال [65ث] ذكرى من العمليّة هبوط. أنا استعجلت و [كتشد] رحلتي فقط حتّى مدريد, بعد إنتظار دائمة أن يحصل في [سكهوجن] منطقة. من مدريد, أنا يضطرّ عملت طريقي حول المترو أن يجد [إستسون] [سور].
هذا كانوا اثنان من الشهور جيّدة في حياتي. أنا التقيت الناس غيرمعقول من جميعا حوالي العالم. أنا كان فاجأت في الرقم من الناس يابانيّة يدرس الإسبان هناك. أنا حصلت أن يزور [ا فو] مدائن في إسبانيا مع مدرسة وذهب إلى برتغال يزور قريبات أنا أتلقّى أبدا [مت.].
After my two months in Salamanca, I headed to France and visited the place I've always wanted to go, that is the Juno Beach Centre, locating in Courseulles-sur-Mer. أنا أتلقّى فائدة عميقة في فائدة كنديّة عسكريّة وخصوصا أثناء الحرب عالميّة. أنا أنفقت [ا فو] ساعات يتجوّل حول المنطقة وفقط أحبّ هو. هو صحيحة هكذا سلميّة الآن, والشاطئ هكذا جميلة. يفكّر إلى الخلف على كيف أنّ جنديات فقيرة كانوا قد عانوا, أنا سعيدة أنّ حافظ هم بعض آثار مثل المخازن وجعل [ا فو] نصب تذكاريّ أن يحتفل أنّ الذي مات باسم حرية. لن ينسىهم نحن سوفت, هم ينبغي لا يتلقّى متت في تافهة. نحن صحيحة يتمّ محظوظة [نوودي].
...